/6 способов оценить заключение эксперта самостоятельно
6 способов оценить заключение эксперта самостоятельно
13 апр 2018
Сам себе эксперт
Признаем сразу, что полноценно оценить заключение эксперта может лишь специалист, обладающий аналогичным специальным знанием и экспертным опытом. Это называется рецензирование, и оно может помочь в суде, чтобы мотивировать назначение повторной экспертизы.
Рецензирование – процедура дорогая и довольно затратная по времени. Специально для тех, у кого нет возможности заказать рецензию, а оценить заключение необходимо прямо сейчас, на примере лингвистической экспертизы мы показываем, как можно проверить качество экспертизы и компетентность ее автора.
Образование
По приказу Минюста №15/1-1 от 28 января 2011 г. правом проводить лингвистическую экспертизу владеют только эксперты с базовым высшим образованиям по специальностям «Филология», «Русский язык и литература», «Теоретическая и прикладная лингвистика».
Наш опыт показывает, что экспертизы по текстам ваяют практически все: журналисты, переводчики, пиарщики, логопеды, педагоги, психологи, юристы, экономисты и даже - внимание! - математики. Складывается ощущение, что если ты гуманитарий или просто имеешь пятерку по русскому, то можешь выступать как эксперт в суде. Мы не раз сталкивались с такими «коллегами», и их исследования вызывают только смех сквозь слезы. И дело тут вовсе не в профессиональной ревности, а в отсутствии базовых знаний по филологии.
Они не владеют методикой анализа, часто выходят за пределы экспертной компетенции, и профессионалу не составит труда разбить такое заключение в суде.
Резюме
В первую очередь в заключении смотрим на указание об образовании эксперта. Некоторые эксперты могут хитрить и скрывают несоответствие образования за общими формулировками.
Запросите копии дипломов, и все быстро встанет на места.
Экспертный опыт
Вместе с профильным образованием ведущую роль в подготовке аргументированного и объективного экспертного заключения играет экспертный опыт. Никакие титулы и регалии в области русского языка не помогут специалисту подготовить хорошее исследование, если он пишет экспертизы дважды в месяц после работы.
Экспертный опыт - это стаж работы экспертом, и он измеряется как в годах, так и в количестве проведенных экспертиз. Качественное заключение может дать только профессиональный эксперт-лингвист, для которого лингвистическая экспертиза является основным видом деятельности.
Ни школьные учителя, ни преподаватели в вузах, ни другие филологи, не являющиеся экспертами, не смогут подготовить сильное заключение, потому что относятся к лингвистической экспертизе как приятной подработке и не утруждают себя методиками, научными источниками исследования и обзором экспертной практики.
Резюме
При оценке заключения уточните экспертный стаж специалиста, его основное направление деятельности и количество экспертиз, проведенных за последний год.
Кстати, официально лингвистическая экспертиза была введена в перечень экспертиз, проводимых в системе МВД, только в 2005 году. Поэтому наличие фантастического стажа в области лингвистической экспертизы – это повод попросить эксперта его подтвердить. Официальных подтверждений, как правило, не обнаруживается.
Границы экспертной компетенции
Экспертная компетенция – это те профессиональные знания, которыми вправе оперировать профессионал при производстве исследования. Любой выход за пределы этих областей расценивается как грубое нарушение процессуального законодательства.
Нарушение границ экспертной компетенции – это самая распространенная и очевидная ошибка в заключениях неопытных экспертов и экспертов без филологического образования.
Компетентный эксперт всегда откажется проводить исследование по вопросам типа «Содержится ли в тексте порочащая информация?», «Является ли материал экстремистским?», "Является ли высказывание оскорблением?", "Идет ли речь о передаче взятки?", "Содержится ли в разговоре провокация взятки?" и т.п., потому что это область юриспруденции.
Неопытные, но рьяные эксперты умудряются квалифицировать взятки, оскорбления, возбуждение ненависти и вражды. На любого грамотного юриста такое вторжение в юридическую сферу действует как красная тряпка на быка.
Еще более неуклюжими в экспертной практике выглядят попытки лингвистов продемонстрировать свою эрудицию в других гуманитарных науках. Они начинают рассуждать о восприятии, могут составить психологический портрет автора, оценивают материал на соответствие историческим фактам, культурным реалиям, особенностям религии и философии.
Резюме
Обратите внимание на ход исследования. Если эксперт не способен ответить на вопрос, опираясь только на познания в своей предметной области, то можно говорить о его некомпетентности.
Методика
Любая экспертиза должна проводиться в соответствии с методикой этого вида экспертизы. Методика – это сборник ключевых правил, методов и алгоритмов проведения исследования.
Для производства лингвистической экспертизы в настоящее время существует 3 методики:
Лингвистическая экспертиза. Лингвистическое исследование устных и письменных текстов // Т.В. Назарова, Е.А. Гримайло, Н.Ю. Мамаев, А.П. Коршиков, А.В. Ростовская ЭКЦ МВД России / Типовые экспертные методики исследования вещественных доказательств: Ч. 1 / Под ред. Ю.М. Дильдина. – М.: ИНТЕРКРИМ-ПРЕСС, 2010. – С. 243-292.
Кукушкина, О.В., Сафонова, Ю.А., Секераж, Т.Н. Методика проведения судебной психолого-лингвистической экспертизы материалов по делам, связанным с противодействием экстремизму и терроризму / Федеральное бюджетное учреждение Российский федеральный центр судебной экспертизы при Министерстве юстиции Российской федерации. – М.: ФБУ РФЦСЭ при Минюсте России, 2014.
Изотова, Т.М., Кузнецов, В.О., Плотникова, А.М. Методика проведения судебной лингвистической экспертизы по делам об оскорблении. – М.: ФБУ РФЦСЭ при Минюсте России, 2016.
Первая используется для производства лингвистической экспертизы по делам о коррупции, незаконном обороте наркотических средств, по делам об экстремизме, может использоваться для проведения лингвистической экспертизы по делам о клевете, защите чести, достоинства и деловой репутации.
Вторая описывает алгоритм действий лингвиста (и психолога) в составе комиссии экспертов при производстве комплексной экспертизы по делам об экстремизме.
Третья создана специально для проведения экспертиз по делам об оскорблении.
Пока эти методики не охватывают весь спектр задач эксперта-лингвиста, но существенно облегчают процедуру исследования и подбора аргументов по типовым экспертным задачам, помогают исключить субъективизм автора и выход за пределы экспертной компетенции.
Опора на методику – практически единственный гарант проверяемости экспертных выводов. Если другой эксперт будет исследовать тот же материал по алгоритму методики, он должен подойти к тождественным выводам. Всякий индивидуально-авторский подход исключает возможность повторения, а значит, и проверки.
Резюме
Обратитесь к списку литературы и посмотрите, использовал ли эксперт в работе одну из перечисленных методик. Если нет, то естественным образом вопрос об объективности проведенного исследования.
Обоснованность аргументов
Когда перед неквалифицированным экспертом ставится задача доказать некий вывод, а объективных способов это сделать нет, в ход идет… отсутствие анализа как такового.
Как это происходит. Эксперт может цитировать большие контексты, детально описывать ситуацию, проводить словарный анализ в отрыве от контекста, а после фраз вроде «Из текста следует, что…», «Из приведенного фрагмента видно, что…» он приводит выгодную интерпретацию. Никаких логических, научных, выведенных путем анализа текста аргументов при этом эксперт привести не может.
Резюме
Посмотрите по тексту заключения, как обоснованы выводы эксперта.
Профессионал анализирует текст и делает выводы только на основе специальных познаний, а не экстрасенсорных способностей.
Если из текста что-то «видно», он опишет это в заключении так, что «видно» станет всем. Если видно только эксперту и «из текста следует», увы, выводы обоснованными не являются.
Неграмотность
Мало кто может похвастаться абсолютной грамотностью. Ошибки встречаются в заявлениях юристов, в постановлениях правоохранительных органов, в определениях судов. В заключениях лингвистической экспертизы они шокируют, потому что эксперт – это специалист в русском языке.
Грамматические ошибки в экспертных заключениях сразу вызывают сомнения в общей лингвистической компетентности эксперта. «КоМуникативный», «негативно-оценочный», "не _смотря на", запятые не в тех местах и прочие ошибки кричат о том, что специалист не обладает достаточными познаниями в языковой сфере и не способен адекватно интерпретировать текст.
Резюме
Нашли ошибки в тексте заключения? – Есть смысл вчитаться в текст внимательнее, и скорее всего вы найдете там достаточно собственно экспертных ошибок.
Мы рассказали лишь о самых очевидных недостатках заключений, которые легко можно найти самостоятельно. Надеемся, что эта статья поможет вам оперативно выявить некомпетентные экспертизы и вовремя принять соответствующие меры (пригласить специалиста в суд для оценки экспертного заключения, провести рецензирование у профессионала, представить в суд заключение другого специалиста, ходатайствовать о назначении повторной экспертизы).