Заказать звонок
/ Установление дословного содержания и шумоочистка аудиозаписей

Установление дословного содержания и шумоочистка аудиозаписей

7 апр 2019
Немного теории
Аудиозаписи используются как доказательства по всем категориям дел. Либо люди сами записывают разговор с помощью телефона или диктофона, либо сотрудники правоохранительных органов выдают специальные устройства скрытой записи. Скрытая запись может вестись в любом помещении: рабочем кабинете, в машине, даже в общественных местах - кафе, столовых, ресторанах, саунах и т.д. и т.п. 

Мы настаиваем на том, чтобы по таким аудиозаписям прежде лингвистической и других видов экспертизы была проведена фоноскопическая экспертиза. Защита или следствие могут не сомневаться в происхождении записи, участники разговоров могут не отрицать принадлежность своих голосов. Но есть один простой и важный вид работы с аудиозаписями, без которого невозможны их адекватная оценка как доказательств и дальнейшее использование. Это установление дословного содержания, на профессиональном жаргоне экспертов - дословка или расшифровка аудиозаписей.

Для чего нужно дословное содержание

Дословное содержание разговора – это письменный текст, полученный в результате экспертного исследования с использованием специальных методов, программных и аппаратных средств фоноскопической экспертизы, дословно, полно отражающий устную речь на аудиозаписи, в том числе:
  • атрибуцию реплик дикторов (М1, М2, М3, Ж1, Ж2, Д1, Д2, * и т.д.);
  • особенности интонации;
  • некоторые особенности произношения говорящих (калидор, тубаретка, зв`онит);
  • описание фоновых шумов и других неречевых особенностей (паузы с указанием длины, описание фоновых шумов в соответствии с моментом речи – стук, шорох, звуки, похожие на шаги, и т.д.)


Дословное содержание - идеальный объект для дальнейшего проведения лингвистической, психологической и любой другой экспертизы устного текста, а также оценки содержания записи сторонами, потому что:
  • отражает разговор полно, дословно, объективно. Зафиксировать разговор может и следователь, и оперуполномоченный в протоколе осмотра доказательств. Однако у него нет ни программ, ни аппаратуры, ни навыков слуха, ни - самое важное - объективного и непредвзятого отношения к содержанию фонограммы
  • фиксирует интонацию, лексику и другие играющие роль в смысловой интерпретации разговора детали.
  • позволяет восстановить целостную картину ситуации – иногда для интерпретации разговора из середины записи нужна полная дословка с самого начала: как устройство размещают на человеке, как его инструктируют, рекомендуют, что и как говорить;
  • позволяет оценить целостность и связность разговоров, информация об обстоятельствах записи;
  • отражает индивидуальные речевые особенности говорящих.


Иногда установление дословного содержания путают со стенографированием и транскрибацией. Услуги транскрибации на бирже фриланса стоят в несколько раз дешевле фоноскопической экспертизы. Но и стенографирование, и траскрибация не могут сравниться с экспертизой по точности дословного содержания. Транскрибация и стенограмма - это передача содержания разговора в общих чертах, а то и адаптация текста. Проще говоря, прочитав стенограмму, мы понимаем, о чем шла речь, а прочитав дословное содержание, мы видим, что именно было сказано, как это было сказано и при каких обстоятельствах:
стенограмма:  "Мужчина кричит, оскорбляет женщину";
дословное содержание: "М1 - Тварь, проститутка! Я тебя сейчас... [грохот, звуки, похожие на быстрые шаги, крик лица с женским типом голоса]".
Видите разницу?

Некачественная дословка приводит к ошибкам в решении всех последующих задач в отношении аудиоматериала и некорректному использованию аудиозаписей как доказательств!
Приведем несколько примеров, когда отсутствие дословного содержания привело и к экспертным ошибкам, и к неправильной правовой квалификации действий.
Часто в протоколах осмотра и прослушивания аудиозаписей текст разговора заменяется пересказом: "Далее обсуждают детали перегона машины" и т.п. Между тем, в незначительных на первый взгляд частях могут скрываться важные для толкования детали.

В протоколах и справках-меморандумах часто фиксируются ослышки буквально по Фрейду. Так, однажды вопрос говорящего на аудиозаписи "То, что ляжку жжет, захватить?" следователь в ходе осмотра зафиксировал как "Взятку с собой захватить?"
Часто, памятуя о том, что протокол - все-таки официальный документ, правоохранители не фиксируют нецензурную лексику, хотя она тоже значима для интерпретации.

Именно поэтому в АНО "Лингва-эксперт" ни одна экспертиза по аудиозаписям не проводится без предварительной фоноскопической экспертизы на предмет дословного содержания. Мы не делаем лингвистическую экспертизу по стенограммам и протоколам. Часто проводятся комплексные фоноскопическо-лингвистические экспертизы. Если в деле нет экспертизы с установленным дословным содержанием, а лингвистика проведена, есть есть большие сомнения в ее объективности и обоснованности. 

Шумоочистка как этап установления дословного содержания

Не все фонограммы имеют одинаково хорошее качество. Причин наличия посторонних шумов множество: 
  • шумы естественного происхождения (разговор записан в клубе, в транспорте, на стройке, в иных условиях повышенной зашумленности), 
  • шумы аппаратного происхождения (неисправность устройства, помехи канала записи, применение специальных технических средств – «генераторов белого шума» и др.)


При работе с такими записями применяются методы и средства шумоочистки. Шумоочистка решает две задачи:

  • удаление посторонних шумов и повышение разборчивости речи для эксперта и установления дословного содержания экспертным путем;
  • удаление посторонних шумов и повышение разборчивости речи для комфортного прослушивания аудиозаписей неспециалистом.


Эксперт повышает разборчивость для себя, чтобы точнее установить дословное содержание, и может по требованию клиента записать очищенный файл на диск или флешку, чтобы можно было в любой момент обратиться к первоисточнику.
Шумоочистка проводится на специальном оборудовании и с помощью специальных программ, которые позволяют подобрать фильтры именно для тех шумов, которые есть на записи.

В отношении шумоочистки часто возникает вопрос: пригодна ли сильно зашумленная фонограмма для дальнейших исследований – на предмет признаков монтажа, на предмет идентификации? В каждом отдельном случае этот вопрос решается индивидуально в соответствии с оценкой методически заданных параметров. 



Закрыть